일반 소설 번역하는데 굳이 우회가 필요할까? 라고 생각할 수도 있는데
페이지 정보
본문
필요해.
제미니는 말이야...
필요해.
이 새끼 안전필터는 진짜 너무 민감해서...
교복입고 싸우다 상의만 찢겨져도 검열에 걸린다.
남녀 배틀물에 여자가 처 맞아도 번역이 안돼.
왜? 성~~ 폭력이니까.,
진짜 미친새끼 아니냐...
그래서 어느정도의 일반적인 우회는 꼭 필요해.
그래야 번역이 잘되거든...
그래도 뭐 탈옥까지는 안해도 되긴하지...
제미니는 말이야...
필요해.
이 새끼 안전필터는 진짜 너무 민감해서...
교복입고 싸우다 상의만 찢겨져도 검열에 걸린다.
남녀 배틀물에 여자가 처 맞아도 번역이 안돼.
왜? 성~~ 폭력이니까.,
진짜 미친새끼 아니냐...
그래서 어느정도의 일반적인 우회는 꼭 필요해.
그래야 번역이 잘되거든...
그래도 뭐 탈옥까지는 안해도 되긴하지...
추천0 비추천0
댓글목록


Destinyzero님의 댓글
참 Ai를 쓸려면 제대로 쓸 방법을 마련해야지, 무조건 금지 때리는 게 무슨 발전인 건지


