도서관 좀비녀 하렘 번역 요청!
본문
작가: 덴스케/ 土気色堂
원작주소: https://www.pixiv.net/novel/series/17263
픽시브에 1장부터 완결+외전까지 다 올라와 있길래 링크채로 드립니다. 혹시나 빠트릴까봐 걱정되서 말입니다.
댓글목록 9
하렘충님의 댓글의 댓글
저도 중번소설을 번역해서 올리는 사람이라 약간 고민되긴 하네요.
진짜. 좀비녀 하렘이 진짜 일본야설 최애작이었던 기억이 있어서 만약 퀄 올린다면? 이런 생각에 더 보고 싶은것도 있는 것 같고, 네토리 마법사나 코노스바처럼 끝까지 하신다고 하니 기다려볼까 생각도 들고....
일본 작품은 중국이나 한국처럼 원작에 끼어들어서 다따먹하거나, 하렘차리는 내용보다는 기존작 존중하는 방향의 패러디가 많아서 생각보다 취향에 안맞더라구요.
아쉽다고 해야할까?
분명 본고장인 만큼 작품도 많을테고 옛날에 블로그 번역으로 읽던 시절에도 한국식 소설처럼 강해지고 하렘 차리는 작품도 있었던지라 있을것 같은데 말입니다.
일단 조금 더 생각해보겠습니다 ㅠㅠ 망설여지는 것도 사실이네유
하렘충님의 댓글의 댓글
혹시나 쪽지를 못 보실 수도 있다고 해서 답변 하나 더 달아둡니다~
일본 번역하시는 분은 적은데, 항상 감사합니다!
일단은 혹시나 싶어서 주소도 같이 보내드립니다.
https://ncode.syosetu.com/n1222ci/?p=11
하루 정도 생각하면서 찾아보니까 괜찮은 리뷰가 있길래 가져왔습니다. 이 리뷰에 있는 작품들도 괜찮을까요?
https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=genrenovel&no=5290367
하이스쿨이나 코노스바 패러디는 재밌어 보이고, 나머지 야설들도 괜찮을 것 같네요.
제가 바라는 건 이 정도밖에 없구, 나머지는 무료 크레딧 계정 기간 끝내기 전까지 야설들이나 장편 패러디 하렘작품(19금이면 더 좋고, 아니어도 재밌으면 OK) 위주로 뽑아주실 수 있으면 부탁드립니다.
사실 야설은 헬카이브에 올라온 걸로 충분하다고 볼 정도로 넘쳐서 패러디 하렘물 좀 보고 싶네요... 리뷰 보면 랭킹도 따로 있다고 하니 한 번 둘러보시는 것도 괜찮아 보이고요.

제미니번역님의 댓글