잡담 근데 번역은 돈이 안됨?
페이지 정보

본문
가금씩 생각이 드는게
중국 웹소설 시장이 한국에 비해서 어마어마하게 크잖아?
당연히 재밌는 작품도 많을거고
당연하게 한국 스타일에 안 맞는 소설들도 많겠지만, 그런 소설들 중에서 골라서 번역하고, 연재하는건 불가능한가?
그러면 번역도 깔끔하게 나올거고...
한국 소설계에는 새로운 자극이고...
그 특유의 번역말투만 없어져도 재밌게 볼텐데
중국 웹소설 시장이 한국에 비해서 어마어마하게 크잖아?
당연히 재밌는 작품도 많을거고
당연하게 한국 스타일에 안 맞는 소설들도 많겠지만, 그런 소설들 중에서 골라서 번역하고, 연재하는건 불가능한가?
그러면 번역도 깔끔하게 나올거고...
한국 소설계에는 새로운 자극이고...
그 특유의 번역말투만 없어져도 재밌게 볼텐데
추천0 비추천0
댓글목록







eqdas412ewsa님의 댓글
문피아 보면 정식으로 번역해서 나오는 소설들 가끔 있는데 인기가 별로 없음
구매수도 막 100 200 이러니까
번역퀄이 구린건지 아니면 그냥 번역된 소설이 재미가 없는 건지 취향이 다른 건지 구분할 정도로 번역된 소설이 많이 없는편이라

아브라카다브라마님의 댓글
안타깝긴 함




